没看过原著,以下单纯是对剧情的吐槽。
汤姆出场时,我还以为是那种cynical、孤独而骄傲,有着不为人知往事的人。
因为半夜他背靠着栏杆,在阳台上席地而坐,独自饮酒。而小女主角在门口站到天亮,他丝毫不理会,竟然对一个孩子都没有怜悯之心,莫不是超然物外到了冷漠的地步?
这一场景一直没有给他一个正面镜头,有着隐约而令人愈加想一探究竟的神秘感。直到下一个场景,女主角经过他的自画像前驻足。这次是正面的,虽然只是自画像,但欲扬先抑的效果还是不错的,我对他的出场极为期待。
女管家也就是女主角的阿姨还提到,他有赌瘾……
然后就这么等啊等,一直到电影开场20多分钟以后,他才终于出现。
再下一次出场时他却是烂醉,被人从戏院送回家,据说是花光了身上的钱……
根据套路而言,他一定是一个有故事的人。他正面出场前所有的铺陈仿佛都在指向此路。他的自画像甚至是有一个骷髅从背后将一只干枯的手搭在他肩上——画像里的男子忧郁又有气质。我自然而然也是这么期待的,可当他真正出场时
不知为何是这一部成为了简•奥斯汀作品中我最喜爱的,可能因情节如我所愿。这部片子我没有720P以上的高清版本,但希望别人能看出画面中的用心。
初,范妮入姨父家,像黛玉入荣国府,但仅仅数分钟,还未来得及记下贝老爷家的布置,便被孤身留在了未曾收拾的小房间。茕茕孑立,形影相吊。即便贝老爷或贝姑妈想怎样调教这个小美人坯子,不管他人怎样用剧本或表演来抬高自己的高贵,范尼的才情与气质似乎与生俱来,也就从儿时为裴苏珊说文解字起,伴随着一封封与苏珊的通信,范尼的优雅已如桃花绽放。
在男人的撞球房的场景,震慑人心魄,随着贝姑妈冷嘲热讽,镜头从范妮面部逐渐拉伸开来,毫无中断,似开始被紧张的压迫下,再一下释放出来,随着范妮忍住泪水,夺门出去,背后空留下原本在高谈阔论的男生。
我发现这个版本的译名比较好,中国姓氏命名,便于记忆,我更愿意叫她做裴芬妮,周围有贝家儿女,寇家姐弟。不由得想起傅东华先生翻译的《飘》( Gone with the wind -1979年浙江出版社),其中家族姓氏也都取中文名,郝思嘉、白瑞德、魏斯理
【曼斯菲尔德庄园】此庄园不是彼庄园
转载请注明网址: https://www.aijuqing.cn/show/vod-32626.html